Ноты Иван Соколов - Евангельские картины. 31 прелюдия, речитатив и эпилог для фортепиано - PianoKafe.com

Ноты Иван Соколов - Евангельские картины. 31 прелюдия, речитатив и эпилог для фортепиано

2.3, Отзывов: 6
 Скачать ноты

Рассказ Ивана Соколова о создании этого произведения.

Летом 2011 года мы встретились с моим другом Григорием, и он предложил мне интересную идею - написать музыкальное произведение о 31 годе жизни Христа. Почему именно число 31? Дело в том, что мы знаем всё, случившееся с Ним после Крещения, известен нам и короткий период Его жизни от Благовещения до Рождества, бегство в Египет, а потом - пробел. Вот и нужно его восполнить.

Мы сидели, разговаривали и обсуждали эту таинственную, увлекательную тему. Сразу же возникла идея присоединить к музыке живописный ряд, о котором я скажу позже. Сначала я думал о том, интересно ли это мне и хватит ли мне сил поднять тему, связанную с Богом, так, чтобы она естественным образом вытекала из музыки.

Я взял очевидную идею о том, что любое музыкальное произведение - это модель вселенной, попытка человека, композитора подражать Богу в Его сотворении мира. Самый известный пример - произведения Баха: 24 прелюдии и фуги, «Хорошо темперированный клавир» во всех тональностях. Однако кроме 24 тональностей есть ещё шесть, которые звучат так же, как и другие шесть, но записываются совершенно по‑разному. Например, си мажор и до-бемоль мажор. Или ми-бемоль минор и ре-диез минор. Вот эти тональности, эти пары - их шесть. То есть шесть тональностей словно бы дублируются в звучании, но не в записи.

И я решил написать 24 пьесы-прелюдии во всех 24 тональностях, добавив к ним ещё эти шесть энгармонических тональностей. Написать одну прелюдию в си мажоре, а потом одну прелюдию в до-бемоль мажоре. По звучанию это та же тональность, те же звуки, но по характеру получается нечто совершенно другое. Дело в том, что у Баха в «Хорошо темперированном клавире» есть один пример: ми-бемоль-минорная прелюдия (восьмая) и ре-диез-минорная фуга. Он пишет прелюдию и фугу в двух словно бы разных, но гармонически равных тональностях.

Пример Баха как раз показывает, что характер этих двух пьес совершенно различен, и характер ми-бемоль минора в данном случае трагический, тяжёлый, нагруженный, какой‑то земной, материальный. Словно тяжесть и страдание от человеческих грехов облегчаются в ре-диез миноре просветлением, но всё же грустным просветлением. Противоположная семантика двух разных тональностей как раз и натолкнула меня на эту мысль - написать по две прелюдии в шести парах энгармонических тональностей, то есть получается 24 + 6 = 30. А число 31 у меня получилось так: все 24 или, что то же самое, в данном случае 30 тональностей образуют замыкающийся квинтовый круг, который начинается в до мажоре, идёт по всем тональностям и возвращается обратно к до мажору.

Эта точка возврата, 31‑я тональность, является до мажором. Таким образом, у меня есть две прелюдии в до мажоре - 1‑я и 31‑я. А потом, примерно уже во второй половине работы, я подумал, что было бы странно не отразить в своём сочинении главный период жизни Христа - Благовествование.

О последних трёх годах Его жизни мы знаем из Евангелий, и я решил хотя бы кратко и очень афористично изобразить их; точнее, не изобразить, а написать пьесу о Его проповеди и о всех Его кратких годах уже после Крещения.

Так появилась пьеса «Речитатив». Это итальянское слово, означающее разговор, и оперный жанр, когда певец не исполняет арию, а больше произносит слова скороговоркой. Речитативы есть и в фортепианной музыке, клавирной, когда повторяется одна нота. Речитатив и эпилог. Эпилог - понятно, по‑русски это завершение. Добавив к 31‑й пьесе речитатив и эпилог, я получил число 33. В музыке оно тоже встречается довольно часто именно потому, что связано с годами жизни Христа, например, у Баха в Чаконе ре минор. 33 вариации есть и до Баха у Бибера.

От Рождества до Пасхи, до Его крестной смерти, прошло меньше года. Есть и другие мнения - историков, археологов, - что Он прожил чуть больше 33 лет, а именно 35, но нам сейчас это совершенно неважно, ведь исторически предание говорит о числе 33. У Бетховена есть 32 сонаты и цикл из 33 вариаций на темы, которые словно обобщают эти 32 сонаты и становятся 33‑ей.

Получились 31 прелюдия, речитатив и эпилог. 

Через два-три года я пришёл к тому, что дал произведению название «Евангельские картины», хотя первоначальный вариант звучал как «Земля родная». Почему именно «Земля родная»? Дело в том, что я, когда писал 1‑ю, 2‑ю, 3‑ю и так далее прелюдии, не мог вдохновляться какими‑то конкретными фактами и знаниями.

В Библии и Евангелии есть только одно упоминание о ранних годах жизни Христа, которые в остальном являются для нас своего рода лакуной. Единственное событие из этого периода, о котором мы знаем, - в возрасте 12 лет Христа-мальчика потеряли. Это можно легко прочесть в Евангелии от Луки. Однако о других годах неизвестно ничего. Но у меня всегда был ответ на этот вопрос, потому что я считал, что если пишу сочинение о Боге, об Иисусе Христе, то Он везде, и я могу смело писать о вселенной, словно творить вселенную. А что она для меня значит? Это сотворённая Богом русская природа. Где я вижу творение Бога? Прежде всего в природе, а уж потом и в человеческих чувствах. Поэтому я и писал о родной природе, что люблю её больше всего. Сначала я использовал знаменитое стихотворение Тютчева «Эти бедные селенья, эта скудная природа…»:

Эти бедные селенья,
Эта скудная природа -
Край родной долготерпенья,
Край ты русского народа!
Не поймёт и не заметит
Гордый взор иноплеменный,
Что сквозит и тайно светит
В наготе твоей смиренной.
Удручённый ношей крестной,
Всю тебя, земля родная,
В рабском виде Царь небесный
Исходил, благословляя.

Очень известное стихотворение, где Бог и природа объединены, так же как и в моём сочинении. Правда, потом я передумал выносить эту идею в заголовок произведения, но и сейчас говорю, что для меня Бог и природа перекликаются, пересекаются и вообще образуют единое целое.

Я отказался от заголовка «Земля родная», и появилось другое название - «Евангельские картины», потому что слово «картина» часто встречается и в музыкальных произведениях. Например, у Сергея Васильевича Рахманинова есть «Этюды-картины», где он к каждому этюду, к каждой пьесе, виртуозной, сложной для исполнения на фортепиано, придумывает какой‑то сюжет. Или же «Картинки с выставки» Модеста Петровича Мусоргского - цикл его фортепианных пьес.

Изначально мы хотели отобразить тему сочинения одновременно в двух видах искусства - в музыке и живописи, и мы искали художника. Григорий позвонил своему другу и прекрасному художнику Константину Сутягину с тем, чтобы предложить участвовать в проекте. И выяснилось, что через два часа после этого звонка Костя впервые в жизни пойдёт на мой концерт, который должен был состояться как раз в том храме - разумеется, не в самом храме, а рядом, - старостой которого он является! Это был православный храм Преподобномученицы Елисаветы Феодоровны.

Такое совпадение натолкнуло нас на мысль, что это, можно сказать, знак свыше. Костя не сразу принял мою музыку, которая к тому времени была уже готова, но это уже другая история - история совместного проекта в его музыкальном и художественном воплощении. А теперь я снова вернусь от живописи к музыкальной теме. «Евангельские картины» или «Евангельские образы»? Евангельские образы - более ёмкое название. Это переплетение старых времён с современностью, что нашло отражение и в картинах Константина, и в написанной мною музыке, с точки зрения как природы, так и всего окружающего.

Ещё одна мысль, которая касается евангельских образов, такова: слово «картина» всё‑таки больше принадлежит к миру живописи. Хотя его используют и музыканты, но видно, что берут они его оттуда. А слово «образ» принадлежит наравне как музыке, так и живописи, это уже слово из эстетики. Может быть литературный образ, поэтический образ. И поэтому я вижу для нашего проекта название «Евангельские образы». И, может быть, даже для музыкального сочинения тоже. По крайней мере, «Евангельские образы» - это очень хорошее общее название для нашего проекта. Что интересно, музыка была закончена как раз на Благовещение, в 2012 году. Начата в конце августа, примерно 22, по‑моему, августа 2011 года, а закончена 7 апреля 2012 года. Где‑то около года, примерно девять месяцев она создавалась.  


Содержание:

Прелюдия 1 (до мажор)
Прелюдия 2 (ми минор)
Прелюдия 3 (соль мажор)
Прелюдия 4 (си минор)
Прелюдия 5 (ре мажор)
Прелюдия 6 (фа-диез минор)
Прелюдия 7 (ля мажор)
Прелюдия 8 (до-диез минор)
Прелюдия 9 (ми мажор)
Прелюдия 10 (соль-диез минор)
Прелюдия 11 (ля-бемоль минор)
Прелюдия 23 (ля-бемоль мажор)
Прелюдия 24 (до минор)
Прелюдия 25 (ми-бемоль мажор)
Прелюдия 26 (соль минор)
Прелюдия 27 (си-бемоль мажор)
Прелюдия 28 (ре минор)
Прелюдия 29 (фа мажор)
Прелюдия 30 (ля минор)
Прелюдия 31 (до мажор)
Речитатив
Эпилог

Спасибо, что зашли за нотами «Евангельские картины. 31 прелюдия, речитатив и эпилог для фортепиано» для фортепиано. Если вам понравился материал - поделитесь с друзьями, оцените качество нот или оставьте отзыв.
КомпозиторИван Соколов
ИнструментФортепиано
ЖанрКлассическая музыка
УровеньСредний
Страница содержит «Евангельские картины. 31 прелюдия, речитатив и эпилог для фортепиано» ноты для фортепиано.
Ноты «Евангельские картины. 31 прелюдия, речитатив и эпилог для фортепиано» подойдут для игры на таких клавишных инструментах как пианино или фортепиано, рояль, синтезатор и других.
Если вы не обладаете достаточными навыками для игры «Евангельские картины. 31 прелюдия, речитатив и эпилог для фортепиано», то подайте заявку на поиск легких нот или аккордов для фортепиано (пианино).
Вы можете скачать похожие ноты, midi, аккорды или табы, посмотреть видео уроки, заказать поиск или аранжировку нот и аккордов для любого инструмента и многое другое!

Комментарии