
Ноты George Gershwin - The man I love (Любимый мой)
5, Отзывов: 2
Купить Ноты
Переложение для ф-но песни «Любимый мой» (The Man I Love) композитора Джорджа Гершвина и его брата, поэта-песенника Айры.
История песни “The Man I Love” («Любимый мой»), которой суждено было стать одной самых известных баллад первой половины двадцатого века, складывалась поначалу очень неудачно. Эта композиция прогремела на весь мир после того, как ее несколько раз исключали из бродвейских постановок, и, казалось, даже авторы махнули на нее рукой.
В первоначальном варианте песня называлась “The Girl I Love” («Любимая моя»), и предназначалась она для мюзикла “Lady, Be Good”. Зрители впервые услышали ее осенью 1924 года, но вскоре песню убрали из представления. По одной версии, это было сделано, чтобы сократить длительность постановки и ускорить ее темп. По другой, вырезать “The Girl I Love” предложил Айра Гершвин, который посчитал, что над ней еще стоит изрядно поработать.
В 1927 году Джордж собирался использовать композицию в сатирическом антивоенном мюзикле “Strike up the Band”, где она должна была появиться уже под названием “The Man I Love”. Но запуск шоу отложили на три года, и когда оно вышло, песни в нем не было. Наверно, дело было в том, что еще до того Гершвин пытался включить “The Man I Love” в спектакль “Rosalie”, но отказался от этой идеи во время репетиций.
Итак, песню, которая позже станет музыкальным стандартом, пробовали в трех постановках, и ни в одной из них она не зазвучала должным образом. Но затем фортуна все же повернулась к ней лицом.
“The Man I Love” понравилась леди Эдвине Маунтбеттен, внучке британского магната королевских кровей и светской львице. Эдвина взяла ноты с собой в Англию и попросила несколько эстрадных оркестров разучить композицию. И тут настал миг славы. Песня произвела фурор сначала в Лондоне, затем в Париже, а позже с триумфом «вернулась» на родину.
Далее за дело взялся Макс Дрейфус, издатель Джорджа Гершвина. Он начал мощную рекламную кампанию по раскрутке песни, и вскоре она разошлась стотысячным тиражом. С тех пор ее знают и любят меломаны во всех цивилизованных странах мира.
“The Man I Love” пели десятки известных исполнителей, включая Билли Холидей, Эллу Фицджеральд, Пегги Ли, Джуди Гарланд, Дайану Росс, Барбру Стрейзанд, Донну Саммер, Кейт Буш и многих других.
История песни “The Man I Love” («Любимый мой»), которой суждено было стать одной самых известных баллад первой половины двадцатого века, складывалась поначалу очень неудачно. Эта композиция прогремела на весь мир после того, как ее несколько раз исключали из бродвейских постановок, и, казалось, даже авторы махнули на нее рукой.
В первоначальном варианте песня называлась “The Girl I Love” («Любимая моя»), и предназначалась она для мюзикла “Lady, Be Good”. Зрители впервые услышали ее осенью 1924 года, но вскоре песню убрали из представления. По одной версии, это было сделано, чтобы сократить длительность постановки и ускорить ее темп. По другой, вырезать “The Girl I Love” предложил Айра Гершвин, который посчитал, что над ней еще стоит изрядно поработать.
В 1927 году Джордж собирался использовать композицию в сатирическом антивоенном мюзикле “Strike up the Band”, где она должна была появиться уже под названием “The Man I Love”. Но запуск шоу отложили на три года, и когда оно вышло, песни в нем не было. Наверно, дело было в том, что еще до того Гершвин пытался включить “The Man I Love” в спектакль “Rosalie”, но отказался от этой идеи во время репетиций.
Итак, песню, которая позже станет музыкальным стандартом, пробовали в трех постановках, и ни в одной из них она не зазвучала должным образом. Но затем фортуна все же повернулась к ней лицом.
“The Man I Love” понравилась леди Эдвине Маунтбеттен, внучке британского магната королевских кровей и светской львице. Эдвина взяла ноты с собой в Англию и попросила несколько эстрадных оркестров разучить композицию. И тут настал миг славы. Песня произвела фурор сначала в Лондоне, затем в Париже, а позже с триумфом «вернулась» на родину.
Далее за дело взялся Макс Дрейфус, издатель Джорджа Гершвина. Он начал мощную рекламную кампанию по раскрутке песни, и вскоре она разошлась стотысячным тиражом. С тех пор ее знают и любят меломаны во всех цивилизованных странах мира.
“The Man I Love” пели десятки известных исполнителей, включая Билли Холидей, Эллу Фицджеральд, Пегги Ли, Джуди Гарланд, Дайану Росс, Барбру Стрейзанд, Донну Саммер, Кейт Буш и многих других.
Спасибо, что зашли за нотами песни «The man I love (Любимый мой)» для фортепиано. Если вам понравился материал - поделитесь с друзьями, оцените качество нот или оставьте отзыв.
Композитор | George Gershwin |
Инструмент | Фортепиано |
Жанры | Инструментал / Джаз |
Уровень | Средний |
Видео |
|
Страница содержит «The man I love (Любимый мой)» ноты для фортепиано.
Доступен также mp3 файл. Послушав, как играть «The man I love (Любимый мой)», вы сможете с легкостью повторить мелодию на пианино.
Ноты «The man I love (Любимый мой)» подойдут для игры на таких клавишных инструментах как пианино или фортепиано, рояль, синтезатор и других.
Если вы не обладаете достаточными навыками для игры песни «The man I love (Любимый мой)», то подайте заявку на поиск легких нот или аккордов для фортепиано (пианино).
Вы можете скачать похожие ноты, midi, аккорды или табы, посмотреть видео уроки, заказать поиск или аранжировку нот и аккордов для любого инструмента и многое другое!
Доступен также mp3 файл. Послушав, как играть «The man I love (Любимый мой)», вы сможете с легкостью повторить мелодию на пианино.
Ноты «The man I love (Любимый мой)» подойдут для игры на таких клавишных инструментах как пианино или фортепиано, рояль, синтезатор и других.
Если вы не обладаете достаточными навыками для игры песни «The man I love (Любимый мой)», то подайте заявку на поиск легких нот или аккордов для фортепиано (пианино).
Вы можете скачать похожие ноты, midi, аккорды или табы, посмотреть видео уроки, заказать поиск или аранжировку нот и аккордов для любого инструмента и многое другое!
Комментарии
Top5 популярных нот за неделю