Ноты Жюль Массне - Элегия (Переложение для гитары)
0, Отзывов: 0
Купить Ноты
Элегия (фр. Élégie) - произведение французского композитора Жюля Массне, один из наиболее известных образцов музыкального жанра элегии.
Первоначально это сочинение было написано как фортепианная пьеса и вошло в цикл Массне «Жанровые пьесы» 1866 года (Op. 10) под номером 5. Затем, работая в 1872 году над музыкой к драме Леконта де Лиля «Эриннии» (поставлена годом позже), Массне переложил Элегию для виолончели; при постановке пьесы элегия исполнялась во втором акте и представляла собой грустную песню Электры; в 1876 году Массне опубликовал весь цикл музыки к драме де Лиля в переложении для большого симфонического оркестра. Наконец, к этой мелодии известным французским либреттистом и постоянным соавтором Массне Луи Галле был написан текст (Ô, doux printemps d’autrefois), и, таким образом, возникла вокальная версия (позднее на те же слова Галле написал свой романс также Чарльз Айвз). В дальнейшем появилось множество иных аранжировок - например, переложение для гитары Жака Боша.
По заказу русского певца Фёдора Шаляпина был написан (по-видимому, А. Сантагано-Горчаковой) русский вариант текста, лишь в самых общих чертах напоминающий оригинал Галле. В России, да и в остальном мире, это произведение известно, прежде всего, именно благодаря записи в исполнении Шаляпина. Как состязание с Шаляпиным расценивает, в частности, современный критик исполнение этого произведения певицей Монсеррат Кабалье:
В то же время Элегию Массне записали также Энрико Карузо (1913), Мариан Андерсон, Джузеппе ди Стефано, Роза Понсель, Альфредо Краус, Николай Гедда, Арис Христофеллис, Пласидо Доминго и другие исполнители.
Элегия Массне звучит во многих художественных фильмах. «Элегия Массне» - также название новеллы русского писателя Александра Житинского (1984).
Первоначально это сочинение было написано как фортепианная пьеса и вошло в цикл Массне «Жанровые пьесы» 1866 года (Op. 10) под номером 5. Затем, работая в 1872 году над музыкой к драме Леконта де Лиля «Эриннии» (поставлена годом позже), Массне переложил Элегию для виолончели; при постановке пьесы элегия исполнялась во втором акте и представляла собой грустную песню Электры; в 1876 году Массне опубликовал весь цикл музыки к драме де Лиля в переложении для большого симфонического оркестра. Наконец, к этой мелодии известным французским либреттистом и постоянным соавтором Массне Луи Галле был написан текст (Ô, doux printemps d’autrefois), и, таким образом, возникла вокальная версия (позднее на те же слова Галле написал свой романс также Чарльз Айвз). В дальнейшем появилось множество иных аранжировок - например, переложение для гитары Жака Боша.
По заказу русского певца Фёдора Шаляпина был написан (по-видимому, А. Сантагано-Горчаковой) русский вариант текста, лишь в самых общих чертах напоминающий оригинал Галле. В России, да и в остальном мире, это произведение известно, прежде всего, именно благодаря записи в исполнении Шаляпина. Как состязание с Шаляпиным расценивает, в частности, современный критик исполнение этого произведения певицей Монсеррат Кабалье:
Ценителям серьёзной музыки хорошо известна «Элегия» Массне в исполнении знаменитого русского баса. Кабалье же предложила свою трактовку этого произведения. «Нежная грусть, изящная меланхолия, оттенённая звуковыми 'вуалями', и ко всему этому - лёгкий привкус салонности», - так комментирует «Элегию» Массне в исполнении Монтсеррат Кабалье один из российских искусствоведов. «У Шаляпина - всё иное, всё совсем по-другому. Никакой грусти, только страсть и экспрессия, ни малейшего намёка на 'салонность'». Кто же прав - почивший в Бозе Фёдор Шаляпин, гениально интерпретировавший партитуру Массне, или ныне здравствующая Монтсеррат Кабалье, не пожелавшая в подражание гению извлекать из салонно-лирической пьесы жгучие драматические страсти? Думается, что однозначно на этот вопрос сможет ответить только полный дилетант.
В то же время Элегию Массне записали также Энрико Карузо (1913), Мариан Андерсон, Джузеппе ди Стефано, Роза Понсель, Альфредо Краус, Николай Гедда, Арис Христофеллис, Пласидо Доминго и другие исполнители.
Элегия Массне звучит во многих художественных фильмах. «Элегия Массне» - также название новеллы русского писателя Александра Житинского (1984).
Спасибо, что зашли за нотами «Элегия (Переложение для гитары)» для гитары. Если вам понравился материал - поделитесь с друзьями, оцените качество нот или оставьте отзыв.
Композитор | Жюль Массне |
Инструмент | Гитара |
Жанр | Классическая музыка |
Уровень | Средний |
Видео |
|
Страница содержит «Элегия (Переложение для гитары)» ноты для гитары.
Это качественный материал, оформленный одним из наших лучших аранжировщиков специально для PIANOKAFE.
Доступен также mp3 файл. Послушав, как играть «Элегия (Переложение для гитары)», вы сможете с легкостью повторить мелодию на инструменте.
Если вы не обладаете достаточными навыками для игры «Элегия (Переложение для гитары)», то подайте заявку на поиск легких нот или аккордов для гитары.
Вы можете скачать похожие ноты, midi, аккорды или табы, посмотреть видео уроки, заказать поиск или аранжировку нот и аккордов для любого инструмента и многое другое!
Это качественный материал, оформленный одним из наших лучших аранжировщиков специально для PIANOKAFE.
Доступен также mp3 файл. Послушав, как играть «Элегия (Переложение для гитары)», вы сможете с легкостью повторить мелодию на инструменте.
Если вы не обладаете достаточными навыками для игры «Элегия (Переложение для гитары)», то подайте заявку на поиск легких нот или аккордов для гитары.
Вы можете скачать похожие ноты, midi, аккорды или табы, посмотреть видео уроки, заказать поиск или аранжировку нот и аккордов для любого инструмента и многое другое!
Комментарии
Top5 популярных нот за неделю